একদিন হযরত মুহাম্মাদ (সাঃ) বিবিআয়েশা (রাঃ) কে ডেকে জিজ্ঞেসকরলেন, হে আ Traducción - একদিন হযরত মুহাম্মাদ (সাঃ) বিবিআয়েশা (রাঃ) কে ডেকে জিজ্ঞেসকরলেন, হে আ español cómo decir

একদিন হযরত মুহাম্মাদ (সাঃ) বিবিআয়ে

একদিন হযরত মুহাম্মাদ (সাঃ) বিবি
আয়েশা (রাঃ) কে ডেকে জিজ্ঞেস
করলেন, হে আয়েশা, আজকে আমি
অনেক খুশি, তুমি আমার কাছে যা
চাইবে তাই দেব, বল তুমি কি চাও?
.
হযরত আয়েশা (রাঃ) চিন্তায় পড়ে গেলেন, হঠাৎ করে তিনি
এমন কি চাইবেন, আর যা মন চায় তা তো চাইতে পারেন না! যদি
কোন ভুল কিছু চেয়ে বসেন, নবীজী যদি কষ্ট
পেয়ে যান? এমন অনেক প্রশ্নই মনে জাগতে লাগলো!
আয়েশা (রাঃ) নবীজী কে বললেন, আমি কি আব্বুর কাছ
থেকে কিছু পরামর্শ নিতে পারি?
.
নবীজী বললেন, ঠিক আছে তুমি
পরামর্শ নিয়েই আমার কাছে চাও।
আয়েশা (রাঃ) উনির আব্বু হযরত
আবু বকর (রাঃ) এর কাছে পরামর্শ
চাইলেন।
.
আবু বকর (রাঃ) বললেন, যখন কিছু চাইবেই, তাহলে তুমি মুহাম্মাদ
(সাঃ) এর কাছে, মিরাজের রাতে আল্লাহ পাক রাব্বুল আ'লামীন
এর সাথে হইছে এমন কোন গোপন কথা জানতে চাও।
আর কথা দাও নবীজী যা বলবেন তা
সর্বপ্রথম আমাকে জানাবে।
.
আয়েশা (রাঃ) নবীজী (সাঃ) এর কাছে
গিয়ে মিরাজের রাতের কোন এক গোপন কথা জানতে
চাইলেন, যা এখনও কাউকে বলেন নি। মুহাম্মাদ (সাঃ) মুচকি
হেসে দিলেন, বললেন বলে দিলে আর গোপন থাকে
কি করে! একমাত্র আবুবকর ই পারেন এমন বিচক্ষণ প্রশ্ন
করতে।
.
মুহাম্মাদ (সাঃ) বলতে লাগলেন, হে
আয়েশা আল্লাহ আমাকে মিরাজের
রাতে বলেছেন, "হে মুহাম্মাদ (সাঃ) তোমার উম্মাতের
মধ্যে যদি কেউ, কারো ভাংঙা যাওয়া মন জোড়া লাগিয়ে দেয়
তাহলে আমি তাহাকে বিনা হিসাবে জান্নাতে পৌঁছে দেব।
(সুবাহানাল্লাহ)
.
প্রতুশ্রুতি মত, আয়েশা (রাঃ) ইনার
আব্বু হযরত আবুবকর (রাঃ) এর কাছে
এসে নবীজীর বলে দেওয়া এই কথাগুলো বললেন।
.
শুনে আবুবকর (রাঃ) কাঁদতে শুরু করলেন। আয়েশা (রাঃ)
আশ্চর্য
হয়ে জিজ্ঞেস করলেন, আব্বু আপনি
তো কত ভাংঙা যাওয়া মন জোড়া
লাগিয়েছেন, আপনার তো সোজা
জান্নাতে যাওয়ার কথা কাঁদছেন কেন?
.
আবুবকর (রাঃ) বললেন, আয়েশা এই
কথাটার উল্টা চিন্তা করে দেখো, কারো
ভাঙ্গা মন জোড়া লাগালে যেমন আল্লাহ সোজা জান্নাতে
দিবেন, কারো মন ভাঙলে ও আল্লাহ যদি সোজা
জাহান্নামে দিয়ে দেন, আমি না জানি
নিজের অজান্তে কতজনের মন ভেঙেছি। আল্লাহ যদি
আমাকে
জাহান্নামে দিয়ে দেন, সেই চিন্তায়
আমি কাদতেছি।
(সুবাহানাল্লাহ)
.
এই হলো আমাদের ইসলাম, দুনিয়ায় থেকে জান্নাতের সুসংবাদ
পাওয়ার পরেও এইভাবে চিন্তা করেন। এইভাবে ইসলাম
আমাদেরকে শিক্ষা দেয়, কাউকে কষ্ট না দিতে, মানুষের
কষ্টে পাশে দাড়াতে।
.
মুহাম্মাদ (সাঃ) আরো বলেছেন, যদি
তুমি গোস্ত রান্না করতে চাও, তাহলে
এক গ্লাস পানি বেশি দিয়ে দাও, যাতে
তোমার গরীব প্রতিবেশীকে একটু
দিতে পারো। আর যদি না দিতে
চাও, তাহলে এমন সময় রান্না করবে,
যখন প্রতিবেশীর বাচ্চা ঘুমিয়ে থাকে,
গোস্তের ঘ্রান পেয়ে বাবা-মাকে গোস্ত
খাওয়ার কথা না বলে, গরীব বাবা-মা,
গোস্ত কিনে খাওয়াতে পারবে না, মনে
অনেক কষ্ট পাবে।
.
এইভাবে ইসলাম আমাদের শিক্ষা দিয়েছে, মুহাম্মাদ (সাঃ)
আমাদের কে শিক্ষা দিয়ে গেছেন।
.
মানুষের মন না ভাঙতে, মানুষকে কষ্ট
না দিতে।
.
আল্লাহ পাক রাব্বুল আ'লামীন আমাদেরকে মানুষের কষ্টে
পাশে দাড়ানোর, মানুষকে কষ্ট দেওয়া
থেকে, মানুষের ভেঙে যাওয়া মন
জোড়া লাগাতে, অন্যের কষ্ট ভাগভাগি করতে তাওফিক দান
করুন।
আমীন।..
শেয়ার করুন আপনার মাধ্যমে কেউ জানতে পারলে
সদকায়ে জারিয়া হিসেবে গন্য হবে, এবং কেয়ামত পর্যন্ত
এর সওয়াব পাবেন। ইনশাল্লাহ )

(কপি পোস্ট)
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (español) 1: [Dupdo]
Copiado!
Un día sobre Muhammad (s) BibiAyesha (রাঃ) llamada para preguntarÉl dijo, ' Ayesha, hoy teMucho de muy feliz, tiene que¿Te diré todo lo que quieras, así que lo que?.Él fue, de repente, Ayesha (রাঃ) que odiabaComo eso y eso es lo que quieren! IfIf un mal que tienen algunos বসেন, নবীজী¿Ir al y? Muchos pensaron que la máquina প্রশ্নই que sucedió!Ayesha (রাঃ) নবীজী que dice hacer no আব্বুর.¿Puedo tomar algunos consejos de?.নবীজী le dijo: tienes razónQuiere me con consejos.Ayesha (রাঃ) উনির আব্বু sobreAsesoramiento de Abu বকর (রাঃ) a laQuerido..Abu বকর (রাঃ) dijo, cuando algunos de lo চাইবেই, ' Muhammad(S), a মিরাজের, Dios রাব্বুল লামীন entre ' unQuieres saber sobre un হইছে con hide.Y lo que নবীজী.Me dicen la primera vez..Ayesha (রাঃ) নবীজী (s) a laVaya a মিরাজের para averiguar sobre un cuero una noche.Quería, dijo esa persona. Muhammad (s) মুচকিÉl dijo, si eso es imposible y হেসে¡Hacer! Solo আবুবকর puede hacer preguntas বিচক্ষণ..Muhammad (s) comenzó a decir, 'Ayesha Dios me মিরাজেরNoche dijo: ' Muhammad (s) su উম্মাতেরSi alguien lo tiene para agregar un ভাংঙা ir,I তাহাকে libre de জান্নাতে como llegaron.(সুবাহানাল্লাহ).Como প্রতুশ্রুতি, Ayesha (রাঃ) interiorআব্বু en আবুবকর (রাঃ) a laY que el dicho con নবীজীর..Así আবুবকর (রাঃ) y él empezaron a llorar. Ayesha (রাঃ)Sorprendido.আব্বু, preguntar.Tanto cómo ভাংঙা han añadido.লাগিয়েছেন, estás recta¿Por qué está llorando sobre ir a জান্নাতে?.আবুবকর (রাঃ), Ayesha estoEl otro quiere saber কথাটার tener cuidado, algunasMente roto derecho como লাগালে a Dios জান্নাতেTienes un ভাঙলে y Allah si rectaPor জাহান্নামে, no séCuántos ভেঙেছি tiene su propio. Si AllahMeEl odiado, por জাহান্নামেকাদতেছি.(সুবাহানাল্লাহ).Este es nuestro Islam, জান্নাতের de সুসংবাদ;Aún así, para pensar. De esta manera, IslamNo tenemos a nadie para enseñar,Hacer más por ellos..Muhammad (s) también dijo: SiDesea, eres গোস্তCon más de un vaso de agua, para que elTus pobres los vecinos como unaA পারো. Si no lo haceDesea, en el momento de esa receta,Cuando está dormido, niño de la vecinaগোস্তের ঘ্রান গোস্ত, padre-madreNo comer, pobres padres,গোস্ত no tendrá que comprar,Un montón de problemas..De esta manera, el Islam ha enseñado nosotros, Muhammad (s)Tenemos que enseñar..La gente no tiene que romperse aparte, las personas tienenA no..Allah রাব্বুল se convierte en una ' লামীন que ser personas alegres.Por দাড়ানোর, que tenemos las personas.Eso rompió la mente humana,Agregar a তাওফিক regalo ভাগভাগি, otros problemas..আমীন....Si conoces a alguien con la participaciónSe considerará que জারিয়া সদকায়ে y কেয়ামত a laDe সওয়াব. ইনশাল্লাহ) (Copias del post)
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (español) 2:[Dupdo]
Copiado!
Un día, el Profeta Muhammad (la paz sea con él), Bibi
Aisha (ra), que pidió
él, 'O Aisha, hoy estoy
muy feliz, que para mí
, así que voy a preguntar, lo que quiere decir?
.
Aishah (R), preocupado de repente, él
quiere hacer eso, y quiere hacer lo que quiera! Si
comete un error basado que nada, si conduce a problemas
para obtener? Muchas de las preguntas comenzaron a surgir!
Aisha (ra) El Profeta me dijo papá me
puedo tomar un consejo?
.
El Profeta dijo: 'OK, que
quiere consultar con mí.
Aisha (ra) Unira padre Hazrat
Abu Bakr (ra) a un abogado
preguntó.
.
Abu Bakr (ra) dijo, cuando algunos Caibei, a continuación, Muhammad
(sas), el Miraz Alamina noche, Allah
va a querer saber un secreto.
Y eso me lleva a decir que
en primer lugar me dicen.
.
Aisha (ra) El Profeta (la paz sea con él) para
aprender acerca de los secretos de la noche Miraz
preguntó, no le dijo a nadie todavía. Muhammad (la paz sea con él) sonrió
y se rió, diciendo que no había ningún secreto
qué! Abubakar, que es la única pregunta sensata puede
hacer.
.
Muhammad (la paz sea con él) dijo: "Oh
Allah, Miraz ella
dijo anoche:" Oh Muhammad (la paz sea con él) en su comunidad
si alguien, a cualquiera a bhanna pair configurado
como un paraíso sin él, entonces vendré.
(Subahanallaha)
.
Pratusruti como Aisha (R) interior
padre Abu Bakr (ra) al
Profeta vino y dijo estas palabras que decir.
.
cuando Abu Bakr (ra) se puso a llorar. Ayesha (ra)
sorpresa
se le pidió a papá que
ir a la par tanto bhanna
hecho, Así que usted directamente
al paraíso, ¿por qué lloras?
.
Abu Bakr (ra) dijo: Aisha esta
visión a corto plazo, por el contrario, algunos
disuelta y plantó par directamente al cielo como Dios
lo hará, y el corazón de Dios rompe directamente
al infierno, no sé
yo ¿Cuántas sin saberlo, se separaron. Dios, si
yo
se lo di al infierno, pensó
, me kadatechi.
(subahanallaha)
.
este es nuestro Islam, las buenas noticias del Paraíso al mundo
el poder de pensar más allá de esto. de esta manera, el Islam
nos enseña, no hacer daño a nadie, las personas
afectadas por reposar.
.
Muhammad (la paz sea con él) también dijo, si
usted quiere cocinar la carne, que
da más de un vaso de agua, por lo que
su pobre vecino
puede ser. No puedo dar usted
quiere, cuando se cocina,
cuando el bebé del vecino duerme,
el padre y la madre, el olor de la carne de la carne
no es comer, los padres pobres
no pueden alimentar a la carne que está comprado,
será un montón de problemas.
.
Así el Islam nos ha enseñado, el Profeta Muhammad (la paz sea con él)
nos ha enseñado.
.
No romper la mente humana, el sufrimiento humano
no puede.
.
Allah Alamina el sufrimiento de las personas
que se colocan al lado del hombre sufría
de un corazón roto de
pegamento, Tawfiq dado solidarios con el dolor de otro
cualquiera.
Amin ...
si usted conoce a alguien en su anuncio
servirá como sadakaye Zaria, y hasta el día de la Resurrección
recibirá la recompensa. SI DIOS QUIERE)

(puestos de copia)
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (español) 3:[Dupdo]
Copiado!
একদিন হযরত মুহাম্মাদ (সাঃ) বিবিআয়েশা (রাঃ) কে ডেকে জিজ্ঞেসকরলেন, হে আয়েশা, আজকে আমিঅনেক খুশি, তুমি আমার কাছে যা¿চাইবে তাই দেব, বল তুমি কি চাও?.হযরত আয়েশা (রাঃ) চিন্তায় পড়ে গেলেন, হঠাৎ করে তিনি¡এমন কি চাইবেন, আর যা মন চায় তা তো চাইতে পারেন না!যদিকোন ভুল কিছু চেয়ে বসেন, নবীজী যদি কষ্ট¿পেয়ে যান?¡এমন অনেক প্রশ্নই মনে জাগতে লাগলো!আয়েশা (রাঃ) নবীজী কে বললেন, আমি কি আব্বুর কাছ¿থেকে কিছু পরামর্শ নিতে পারি?.নবীজী বললেন, ঠিক আছে তুমিপরামর্শ নিয়েই আমার কাছে চাও।আয়েশা (রাঃ) উনির আব্বু হযরতআবু বকর (রাঃ) এর কাছে পরামর্শচাইলেন।.আবু বকর (রাঃ) বললেন, যখন কিছু চাইবেই, তাহলে তুমি মুহাম্মাদ(সাঃ) এর কাছে, মিরাজের রাতে আল্লাহ পাক রাব্বুল আ 'লামীনএর সাথে হইছে এমন কোন গোপন কথা জানতে চাও।আর কথা দাও নবীজী যা বলবেন তাসর্বপ্রথম আমাকে জানাবে।.আয়েশা (রাঃ) নবীজী (সাঃ) এর কাছেগিয়ে মিরাজের রাতের কোন এক গোপন কথা জানতেচাইলেন, যা এখনও কাউকে বলেন নি। মুহাম্মাদ (সাঃ) মুচকিহেসে দিলেন, বললেন বলে দিলে আর গোপন থাকে¡কি করে!একমাত্র আবুবকর ই পারেন এমন বিচক্ষণ প্রশ্নকরতে।.মুহাম্মাদ (সাঃ) বলতে লাগলেন, হেআয়েশা আল্লাহ আমাকে মিরাজেররাতে বলেছেন ", হে মুহাম্মাদ (সাঃ) তোমার উম্মাতেরমধ্যে যদি কেউ, কারো ভাংঙা যাওয়া মন জোড়া লাগিয়ে দেয়তাহলে আমি তাহাকে বিনা হিসাবে জান্নাতে পৌঁছে দেব।(সুবাহানাল্লাহ).প্রতুশ্রুতি মত, আয়েশা (রাঃ) ইনারআব্বু হযরত আবুবকর (রাঃ) এর কাছেএসে নবীজীর বলে দেওয়া এই কথাগুলো বললেন।.শুনে আবুবকর (রাঃ) কাঁদতে শুরু করলেন। আয়েশা (রাঃ)আশ্চর্যহয়ে জিজ্ঞেস করলেন, আব্বু আপনিতো কত ভাংঙা যাওয়া মন জোড়ালাগিয়েছেন, আপনার তো সোজা¿জান্নাতে যাওয়ার কথা কাঁদছেন কেন?.আবুবকর (রাঃ) বললেন, আয়েশা এইকথাটার উল্টা চিন্তা করে দেখো, কারোভাঙ্গা মন জোড়া লাগালে যেমন আল্লাহ সোজা জান্নাতেদিবেন, কারো মন ভাঙলে ও আল্লাহ যদি সোজাজাহান্নামে দিয়ে দেন, আমি না জানিনিজের অজান্তে কতজনের মন ভেঙেছি। আল্লাহ যদিআমাকেজাহান্নামে দিয়ে দেন, সেই চিন্তায়আমি কাদতেছি।(সুবাহানাল্লাহ).এই হলো আমাদের ইসলাম, দুনিয়ায় থেকে জান্নাতের সুসংবাদপাওয়ার পরেও এইভাবে চিন্তা করেন। এইভাবে ইসলামআমাদেরকে শিক্ষা দেয়, কাউকে কষ্ট না দিতে, মানুষেরকষ
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: