«#Читай Горький» – проект, призванный повысить интерес к чтению, верну Traducción - «#Читай Горький» – проект, призванный повысить интерес к чтению, верну español cómo decir

«#Читай Горький» – проект, призванн

«#Читай Горький» – проект, призванный повысить интерес к чтению, вернуть его в нашу повседневность.

В рамках этого ежегодного проекта парки Пушкинский и Кулибинский станут на три дня одновременно книжным магазином, читальным залом и клубной гостиной.
С пятницы по воскресение, все гости фестиваля смогут купить себе любую книгу — как современную, так и букинистическую прямо на лоне природы. В проекте участвуют ведущие книжные магазины и издательства Нижнего Новгорода, причем цены на книжную продукцию будут ниже, чем в магазинах.
Кураторами отбора книг станут, в том числе, деятели культуры – это будет по-настоящему достойная, качественная литература.

«#Читай Горький» – не только книжный базар или публичная библиотека. Это уникальный городской проект, объединяющий литературу, музыку, театр и кино. С лекциями, поэтическими чтениями и перформансами, в парках будут выступать известные писатели, актеры, музыканты. Часть выступлений пройдет в рамках тематических площадок: поэтического, архитектурного, научного, журналистского, кулинарного, писательского... Малышей займут детские мастер-классы.

Центром фестиваля станет Книжные модули — инсталляции, которые охватят пространство фестиваля, преобразив парки в самый большой книжный развал под открытым небом. Каждый книжный модуль посвящен различным направлениям мира книг: книжные новинки для массового читателя и редкие издания, антикварные издания, развивающие книги для детей и многое другое.

«Мы называем «#Читай Горький» фестивалем живой литературы. Это не просто красивый слоган. Это объяснение того, что посетители одних из самых уютных уголков Нижнего Новгорода — парков — смогут увидеть на фестивале, в чем они смогут поучаствовать»

Литература, музыка, кино, театр, искусство, образование – книги для детей и взрослых.
Дата проведения:26 июня 28 июня с 13.00 до 24.00
Место проведения: Парки Кулибина, Пушкина.

Организаторы: креативное агентство «Эксперт»
Пластический театр Алены Агеевой
Продюсерский центр Ирины Родионовой
Министерство культуры Нижегородской области
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (español) 1: [Dupdo]
Copiado!
# Lea amargo "-un proyecto diseñado para aumentar el interés en la lectura, volver en nuestra vida diaria. Como parte de este proyecto anual y Kulibinskij Pushkin parques durante tres días a la misma vez librería, una sala de lectura y Lounge Club. Del viernes al domingo, todas las huéspedes del Festival será capaces de comprar cualquier libro, moderna y bukinističeskuû directamente en el regazo de la naturaleza. El proyecto consiste en las principales librerías y editoriales en el Nizhny Novgorod, con precios de producción del libro sea menor que en las tiendas. Selección de estudiantes será libros, incluyendo cultura-será una literatura de calidad muy decente. # Lea amargo "no es sólo un libro Bazar o biblioteca pública. Es un proyecto urbano único combina la literatura, música, teatro y cine. Conferencias, lecturas, performances y poesía en los parques serán escritores bien conocidos, actores, músicos. Parte de las actuaciones se llevará a cabo en el marco de las plataformas temáticas: poética, arquitectónico, científico, periodístico, literario, culinaria... Los niños tendrán un niño master clases. El centro de la fiesta serán instalados los módulos de libro, que cubrirá el espacio, transformar parques Festival en el más grande sin clasificar al aire libre. Cada libro se centra en una variedad de frentes módulo mundo libros: libro para el lector general y ediciones raras, publicaciones de anticuarios, libros educativos para niños y más. "Llamamos # Lea amargo» Festival en literatura. Esto no es un eslogan bonito. Esta explicación es que los clientes de uno de los rincones más acogedores de Nizhny Novgorod, parques — serán capaces de ver en el Festival podrán participar» Literatura, música, cine, teatro, arte, libros de educación para niños y adultos. Fecha: 28 de junio 26/06 / el 28 de junio de 13.00 a 24.00 Lugar: Parques Watership, Pushkin. Organizadores: agencia creativa «experto» Teatro de plástico Aheeva Centro productor Irina Rodionova El Ministerio de cultura de la región de Nijni-Novgorod
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (español) 3:[Dupdo]
Copiado!
"# Province и adscritas (,,. ь Kappa и, » - - proyectos para aumentar el interés de lectura, que en nuestra vida diaria.El tema de este año será el parque

Pushkin y Kappa ул и suma и с), al mismo tiempo, hace tres días en la librería.La Sala Province и adscritas de м Hall y el club.A la fiesta de
el viernes, todos los invitados han comprado un libro directamente como la suma Lukashuk и, и с de и Province с Kappa F0 un abrazo, así que en la naturaleza.Participación en proyectos, Nizhny Novgorod el libro la librería y prensa Apex, donde los precios de los productos por debajo de la tienda.
conservador del Museo se convertirá en la selección de los libros, incluidosFiguras culturales, sería realmente decente, cualitativos de la literatura.

"# Province и adscritas, no sólo de ь (,), la librería? » o en la biblioteca pública.Esto es un proyecto único, la combinación de literatura, música,El teatro y el cine.Para qué tengo notas, по adscritas и Province с Kappa и мито Province, ет по в България мито y, de м PHI, hombre, C - мито, Park conocidos escritores, actores, músicos.En el caso de discursos de la plataforma: poesía, arquitectura,Escritor de ciencia, la prensa, la cocina.El bebé va a clase magistral de la infancia.Será un centro espacial de la instalación del módulo del libro

- ETF de vacaciones,- En suma, un período limitado, y el parque hace mayor la librería en una caída.El mundo de las librerías de diferentes ámbitos de cada módulo: el compromiso público de libros nuevos lectores y rara de la publicación, la publicación de antigüedades,Libros, la educación de los niños y más puestos de trabajo.Lo llamamos "# Province и adscritas,

" Festival », de la literatura ь и Kappa, su vida.Esto no es sólo un hermoso lema.Esta es la explicación.Algunos de los más cómodo rincón de turistas de Nizhni Novgorod - Park - pueden ver en la sección, que pueden по Province с de un hombre y.Вапцаров - de ь »

de literatura, música, cine, el teatro, el arte,- el libro a la educación de los niños y los adultos.
Fecha: entre el 26 y el 28 de junio 13 las 24.00
lugar: el parque Kappa ул и suma и на, Pushkin.Organizador: Agencia creativa "



cirujano. - hombre, hombre. - ы Тел. - su siglo, el teatroEl Ministerio de Cultura, el Centro de producción de д и и,.Вапцаров.
Irina Novgorod en la región,
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: