Don Quijote de la Mancha1 ( pronunciación (?·i)) es una novela escrita por el español Miguel de Cervantes Saavedra. Publicada su primera parte con el título de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha a comienzos de 1605, es una de las obras más destacadas de la literatura española y la literatura universal, y una de las más traducidas. En 1615 aparecería la segunda parte del Quijote de Cervantes con el título de El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha.
Don Quijote fue la primera obra genuinamente desmitificadora de la tradición caballeresca y cortés, por el tratamiento burlesco que da a la misma. Representa la primera obra literaria que se puede clasificar como novela moderna y también la primera novela polifónica, y como tal, ejerció un influjo abrumador en toda la narrativa europea posterior.
En 2002, y a petición del Norwegian Book Club, se realizó una lista con las mejores obras literarias de la historia con las votaciones de 100 grandes escritores de 54 nacionalidades distintas, apareciendo las obras en estricto orden alfabético, para que no prevaleciese ninguna obra sobre otra, con la única excepción de Don Quixote, que encabezó la lista siendo citada como "el mejor trabajo literario jamás escrito".2 Es el libro más editado y traducido de la Historia, sólo superado por La Biblia.3
Resultados (
maltés) 1:
[Dupdo]Copiado!
Don Quixote de la mancha1 (pronunzja (jgħinu · info)) huwa ġdid Spanjol Miguel de Cervantes mill Saavedra. ippubblika l-ewwel parti tat-titolu ta 'l-inġenjuża Hidalgo Don Quixote kmieni fl-1605, huwa wieħed mill-aktar xogħlijiet pendenti ta' letteratura Spanjola u l-letteratura dinja, u waħda mill-aktar tradotti.1,615 jidhru t-tieni parti ta 'Don Quixote ta' Cervantes bit-titlu ta 'l-inġenjuża kavallier Don Quixote.
Don Quixote kienet l-ewwel xogħol demystifying tradizzjoni ġenwinament chivalrous u edukat għal trattament burlesque mogħti lilha. tirrappreżenta l-ewwel xogħol ta 'letteratura li tista' tiġi kklassifikata bħala ġdid moderna u l-ewwel polyphonic ġdidu bħala tali, eżerċitata influwenza kbira fuq kollha narrattiva Ewropea sussegwenti.
fl-2002, fuq talba tal-klabb ktieb norwegian, kien hemm lista tax-xogħlijiet letterarji aħjar ta 'l-istorja ma' l-feedback ta '100 kittieba ewlenin ta' 54 nazzjonalitajiet differenti xogħlijiet jidhru f'ordni alfabetiku stretta, sabiex jiġi evitat kull xogħol jipprevalu fuq ieħor,bl-eċċezzjoni ta 'Don Quixote, li kkompletati l-lista jiġu ċċitati bħala l-"xogħol letterarju aħjar minn qatt qabel bil-miktub" 2 hija l-ktieb l-aktar ppubblikat u tradotti fl-istorja, biss jinqabżu mill-biblia.3
Está traduciendo, por favor espere..
