1
00:00:11,732 --> 00:00:16,314
SAPTE OAMENI DE AUR
2
00:04:47,875 --> 00:04:52,256
unghiul de pãtrundere este cel asteptat
3
00:04:51,026 --> 00:04:53,606
ora este 10:37
4
00:04:53,600 --> 00:04:56,404
Operatiunea se va confirma într-o orã
5
00:04:56,450 --> 00:04:57,927
asteptãm coordonatele.
6
00:04:59,495 --> 00:05:01,648
Revin imediat.
7
00:06:32,499 --> 00:06:33,591
Doamna doreste
sã-si vadã cutia de valori..
8
00:06:33,591 --> 00:06:34,160
Da
9
00:06:34,446 --> 00:06:36,354
Mie-e teamã cã
va trebui sã asteptati putin
10
00:06:36,305 --> 00:06:38,377
Nu putem prmite
accesul la cutiile de valori
11
00:06:38,400 --> 00:06:39,400
pânã când oamenii nostri
12
00:06:39,440 --> 00:06:41,440
nu terminã inspectia sãptãmânalã
13
00:06:52,031 --> 00:06:53,565
Splendid.
14
00:06:55,932 --> 00:06:59,132
Aveti dreptate doamnã,
e cea mai modernã din lume
15
00:06:59,133 --> 00:07:02,362
are cele mai bune protectii electronice..
16
00:07:02,363 --> 00:07:05,804
ceea ce vedeti aici doamnã
sunt rezervele de aur
17
00:07:04,824 --> 00:07:06,805
n-ar putea fi tinute
într-un loc ma sigur decât ãsta
18
00:07:57,800 --> 00:08:00,800
Sapte metri
desupra semnalului, dragul meu...
19
00:08:00,880 --> 00:08:04,600
...exact cum ai calculat.
E cea mai frumoasã priveliste.
20
00:08:05,000 --> 00:08:07,725
Si seiful... e fãcut pentru mintea ta
21
00:08:25,780 --> 00:08:27,718
Este bun semnalul?
22
00:08:28,120 --> 00:08:29,520
De ce nu-mi rãspunzi
23
00:08:29,975 --> 00:08:31,375
E periculos sã rãmân aici...
24
00:08:32,600 --> 00:08:34,800
gardienii intrã la bãnuieli...
25
00:08:35,600 --> 00:08:37,800
Poti iesi acum.
26
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
Intrãm acum..
27
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
...profesore
28
00:09:18,000 --> 00:09:19,511
Iatã coordonatele:
29
00:09:19,511 --> 00:09:22,622
72 de grade vest, 167 est...
30
00:09:22,647 --> 00:09:25,000
intersectia la coltul nordic al clãdirii..
31
00:09:25,385 --> 00:09:27,985
verificati pe hartã si stabiliti pozitia
32
00:09:27,986 --> 00:09:30,600
Multumim profesore,
vorbim mai târziu.
33
00:12:23,000 --> 00:12:25,600
Calculele dumneavoastrã au fost corecte
ca întotdeauna profesore...
34
00:12:27,560 --> 00:12:30,795
Conducta de gaze
este paralelã cu canalizarea...
35
00:12:30,796 --> 00:12:33,648
Si e la adâncimea
de patruzeci de picioare
36
00:12:33,649 --> 00:12:34,649
Foarte bine,
37
00:12:37,243 --> 00:12:39,069
Tot echipamentul a fost coborât?
38
00:12:39,070 --> 00:12:40,070
Desigur, profesore.
39
00:12:40,071 --> 00:12:42,000
Suntem cu douã minute înainte...
40
00:12:42,040 --> 00:12:45,000
Nu e nici o grabã.
Luati-o usurel. Gata.
41
00:12:50,560 --> 00:12:52,778
Mã uitam la tine
pe stradã adineauri....
42
00:12:52,779 --> 00:12:55,379
Cred cã-ti plãcea faptul
cã esti aproape dezbrãcatã...
43
00:12:55,400 --> 00:12:57,600
Dar cred cã eram
singurul care stia....
44
00:12:58,000 --> 00:13:01,164
Cred cã si prietenii tãi stiau..
45
00:13:01,189 --> 00:13:03,389
Nu le mai distrage atentia, iubito..
46
00:13:03,390 --> 00:13:05,990
Pânã nu ne terminãm treaba
si luãm trenul spre Anglia...
47
00:13:07,115 --> 00:13:09,303
Nu a fost vina lor...
48
00:13:10,120 --> 00:13:12,200
Dacã-mi urmeazã instructiunile,
49
00:13:12,240 --> 00:13:15,335
la sfãrsitul zilei de azi
vom avea trei milioane de lire
50
00:13:16,366 --> 00:13:17,370
Si le vom putea cheltui..
51
00:13:17,370 --> 00:13:18,803
...pe tot ce ne trece prin cap.
52
00:13:18,804 --> 00:13:23,116
Mã întreb, Albert,
ce-ai fi fãcut dacã te-ai fi nãscut sfânt
53
00:13:23,979 --> 00:13:26,796
Oricum, mi-as fi fãcut timp
sã mã întãlnesc cu tine draga mea
54
00:13:27,767 --> 00:13:29,167
Absolut, sigur.
55
00:13:29,168 --> 00:13:30,168
Ce n-ai face pentru niste aur?
56
00:13:33,413 --> 00:13:35,413
De data asta voi avea suficient
pentru tot restul vietii
57
00:13:36,400 --> 00:13:38,306
De asta esti lângã mine.
58
00:13:38,600 --> 00:13:41,240
Uite si pasapoartele care,
au nevoie de niste modificãri...
59
00:13:42,800 --> 00:13:44,610
...o sã fie nevoie
de fotografii recente...
60
00:13:44,611 --> 00:13:46,811
si de numele originale...
61
00:13:46,880 --> 00:13:48,600
...asta nu e-n regulã profesore...
62
00:13:48,601 --> 00:13:50,401
...superstitia asta cu numãrul sapte...
începe cu ei...
63
00:13:52,871 --> 00:13:55,776
va trebui sã te lãmuresc
asupra acestei "superstitii"..
64
00:13:55,777 --> 00:13:56,777
sunt nume necunoscute politiei...
65
00:13:58,238 --> 00:13:59,937
Edgar Kruger, Germania...
66
00:13:59,937 --> 00:14:00,990
August Peletu, Portugalia...
67
00:14:01,015 --> 00:14:02,279
Alfred Besson, Franta...
68
00:14:02,279 --> 00:14:03,757
Anthony O'Connell, Irlanda...
69
00:14:03,758 --> 00:14:04,758
Aldo Rizzi,Italia
70
00:14:04,759 --> 00:14:08,517
Alfonso Rodrigues, Spania,
ce-ai mai pute adãuga...
71
00:14:08,518 --> 00:14:09,518
doar numerele pasapoartelor
72
00:14:09,560 --> 00:14:11,760
..dacã nu si le-au schimbat...
73
00:14:12,200 --> 00:
Resultados (
español) 1:
[Dupdo]Copiado!
100:00:00-11.732 >: 00:16,314SIETE PERSONAS DE ORO200:04:00-> 47.875-: 04:52,256el ángulo de pãtrundere es el esperado300:04:00-> 51, 026:04:53, 606la hora es 10:37400:04:00-> 53, 600:04:56, 404La operación se confirmará en una hora500:04:00-> 56, 450:04:57, 927coordenadas de asteptãm.600:04:00-> 59, 495:05:01, 648Regreso inmediatamente.700:06:00-> 32, 499:06:33, 591La señora quierepara ver los valores...800:06:00-> 33, 591:06:34, 160Sí900:06:00-> 34, 446:06:36, 354Once e temo quePuede que deba esperar un poco1000:06:00-> 36, 305:06:38, 377No prmiteacceso a cajas de seguridad1100:06:00-> 38, 400:06:39, 400hasta nuestro pueblo1200:06:00-> 39, 440:06:41, 440no una visión, inspección1300:06:00-> 52, 031:06:53, 565Espléndida.1400:06:00-> 55, 932:06:59, 132Tienes razón, señoraes el más moderno del mundo1500:06:59, 133 -> 00:07:02, 362las mejores protecciones electrónicas.1600:07:02, 363 -> 00:07:05, 804lo que usted ve aquí señoralas reservas de oro son1700:07:04, 824 -> 00:07:06, 805no podría ser guardadoen un lugar estoy seguro que este chico puto1800:07:00-> 57, 800:08:00, 800Siete metrospor encima de la señal, mi estimado...1900:08:00, 880 -> 00:08:04, 600... Cómo calcula.Es la vista más hermosa.2000:08:05, 000 -> 00:08:07, 725Y... se hace a la mente2100:08:00-> 08:27,718 25.780¿Es una buena señal?2200:08:00-> 28.120-08:29, 520Por qué no doy respuestas veraces2300:08:00-> 08:31,375 29.975Es peligroso estar aquí...2400:08:00-> 32.600-08:34, 800los guardias vienen a bãnuieli...2500:08:00-> 08:37,800 35.600Puede salir ahora.2600:09:00-> 13, 000: 09:15, 000Intrãm ahora2700:09:00-> 15.000-: 09:16,000... Profesor2800:09:00-> 18.000-: 09:19,511Aquí están las coordenadas:2900:09:00-> 19, 511:09:22, 62272 grados Oeste, East 167...3000:09:00-22.647 >: 09:25,000el cruce en la esquina norte de las casas del piso...3100:09:00-> 25, 385:09:27, 985Compruebe en el mapa y establecer la posición3200:09:00-> 27, 986:09:30, 600Gracias profesor,hablar más tarde.3300:12:00-> 23, 000: 12:25, 600Sus cálculos eran correctoscomo siempre, profesor...3400:12:00-> 27, 560:12:30, 795Tubería de gasEstá redactando con canalización...3500:12:00-> 30, 796:12:33, 648Y en profundidadcuarenta pies3600:12:00-> 33, 649:12:34, 649Muy bien3700:12:00-> 37, 243:12:39, 069¿Todo el equipo se ha reducido?3800:12:00-> 39, 070:12:40, 070Por supuesto, profesor.3900:12:00-> 40, 071:12:42, 000Somos dos minutos antes de...4000:12:00-> 42, 040:12:45, 000No hay grabã.Calma. Listo.4100:12:00-> 50, 560:12:52, 778Estoy mirándoteen la calle de antes...4200:12:00-> 52, 779:12:55, 379Creo que te gusta el hecho deque eres casi dezbrãcatã...4300:12:00-> 55, 400:12:57, 600Pero creo que erael único que sabía....4400:12:00-> 58.000-: 13:01,164Creo que tus amigos saben...4500:13:01, 189 -> 00:13:03, 389Ya no distraen, bebé...4600:13:03, 390 -> 00:13:05, 990Hasta que terminãm trabajoy tren de luãm a Inglaterra...4700:13:07, 115 -> 00:13:09, 303No fue su culpa...4800:13:10, 120 -> 00:13:12, 200Si sigues mis instrucciones,4900:13:00-> 12, 240:13:15, 335en sfãrsitul hoyTenemos 3 millones de libras5000:13:00-> 16, 366:13:17, 370Y serás capaces de pasar de un...5100:13:00-> 17, 370:13:18, 803... en todo vamos por la cabeza.5200:13:00-> 18, 804:13:23, 116Me pregunto, Albert,Qué hubiera hecho si usted iba a nacer del Espíritu Santo5300:13:00-> -23, 979:13:26, 796De todos modos, estaría hace tiempoîntãlnesc me con usted mi estimado5400:13:00-> 27, 767:13:29, 167Absolutamente, seguro.5500:13:00-> 29, 168:13:30, 168¿Qué hacen ustedes para algo de oro?5600:13:00-> 33, 413:13:35, 413Esta vez voy a tener suficientepara el resto de mi vida5700:13:00-> 36, 400:13:38, 306Que estás junto a mí.5800:13:00-> 38.600-: 13:41,240Mirada y pasaportes,necesita algunos cambios...5900:13:00-> 42.800-: 13:44,610... va a ser necesariopara fotos recientes...6000:13:00-> 44, 611:13:46, 811nombre original...6100:13:00-> 46, 880:13:48... que no es en el estado profesor...6200:13:00-> 48, 601:13:50, 401... superstición que el número siete...comenzar con ellos...6300:13:00-> 52, 871:13:55, 776Usted puede necesitar que aclaraEsta "superstición.".6400:13:00-> 55.777-: 13:56,777Policía es nombres desconocidos...6500:13:00-> 58, 238:13:59, 937Edgar Kruger, Alemania...6600:13:00-> 59, 937:14:00, 990Agosto Peletu, Portugal...6700:14:00-> -01, 015: 14:02, 279Alfred Besson, Francia...6800:14:00-> -02, 279:14:03, 757Anthony O'connell, Irlanda...6900:14:00->-03, 758:14:04, 758Aldo Rizzi, Italia7000:14:00-> -04, 759:14:08, 517Alfonso Rodríguez, España,Se puede añadir...7100:14:00-> -08, 518:14:09, 518sólo números de pasaportes7200:14:00-> -09, 560:14:11, 760.. Si no han cambiado...7300:14:00-> 12.200:
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (
español) 2:
[Dupdo]Copiado!
1
00: 00: 11,732 -> 00: 00: 16.314
a siete personas ORO 2 00: 04: 47,875 -> 00: 04: 52,256 ángulo de penetración se espera que el 3 00: 04: 51,026 -> 0:04 : 53,606 tiempo es 10:37 4 00: 04: 53,600 -> 00: 04: 56,404 operación será confirmada en una hora 5 00: 04: 56,450 -> 00: 04: 57,927 . están a la espera de datos 6 0:04 : 59,495 -> 00: 05: 01,648 de vuelta. 7 00: 06: 32,499 -> 00: 06: 33.591 Señora quiere ver a su caja de seguridad .. 8 00: 06: 33,591 -> 0:06 : 34.160 Sí 9 00: 06: 34.446 -> 00: 06: 36.354 Wed'm miedo de que tendrá que esperar un poco octubre 00: 06: 36,305 -> 00: 06: 38.377 que no podemos sido para recoger el acceso a la caja de seguridad 11 00: 06: 38,400 -> 00: 06: 39.400 hasta nuestro pueblo diciembre 00: 06: 39,440 -> 00: 06: 41.440 no termina inspección semanal 13 00: 06: 52,031 -> 00: 06: 53.565 Splendid . 14 00: 06: 55,932 -> 00: 06: 59.132 Eres señora correcta, es la más moderna del mundo 15 00: 06: 59,133 -> 00: 07: 02,362 tiene la mejor protección electrónica .. 16 00: 07: 02,363 -> 00: 07: 05,804 la cual la señora que se ve aquí son las reservas de oro 17 00: 07: 04,824 -> 00: 07: 06,805 se mantendrían en un lugar seguro mí que este 18 00 : 07: 57,800 -> 00: 08: 00.800 Siete metros por encima de la señal, querida ... 19 00: 08: 00,880 -> 00: 08: 04,600 ... exactamente cómo se calcula. es la más hermosa vista. 20 00: 08: 05,000 -> 00: 08: 07,725 Y ha hecho seguro para su mente ... 21 00: 08: 25,780 -> 00: 08: 27,718 es buena señal? 22 00: 08: 28,120 - > 00: 08: 29,520 ¿Por qué no me contesta 23 00: 08: 29,975 -> 00: 08: 31,375 es peligroso quedarse aquí ... 24 00: 08: 32,600 -> 00: 08: 34.800 guardias entran sospechoso ... 25 00: 08: 35,600 -> 00: 08: 37.800 puede salir ahora. 26 00: 09: 13,000 -> 00: 09: 15.000 de aquí .. 27 00: 09: 15,000 -> 00: 09: 16,000 ... profesor 28 00: 09: 18,000 -> 00: 09: 19.511 Estas son las coordenadas: 29 00: 09: 19,511 -> 00: 09: 22.622 72 grados oeste, 167 al este ... 30 00: 09: 22,647 -> 00: 09: 25.000 intersección en la esquina norte del edificio .. 31 00: 09: 25,385 -> 00: 09: 27.985 verificación y establecer el lugar en el mapa 32 00: 09: 27,986 - > 00: 09: 30.600 Gracias profesor, hablar más tarde. 33 00: 12: 23,000 -> 00: 12: 25.600 sus cálculos eran correctos como siempre profesor ... 34 00: 12: 27,560 -> doce y doce : 30 795 gasoducto es paralelo al canal ... 35 00: 12: 30,796 -> 00: 12: 33,648 Y es la profundidad de cuarenta pies 36 00: 12: 33,649 -> 00: 12: 34,649 Muy bueno , 37 00: 12: 37,243 -> 00: 12: 39,069 Todo el equipo se bajó? 38 00: 12: 39,070 -> 00: 12: 40,070 por supuesto, profesor. 39 00: 12: 40,071 -> 00: 12: 42.000 Somos dos minutos antes de ... 40 00: 12: 42,040 -> 00: 12: 45.000 . no hay prisa Tómelo con calma. . Listo 41 00: 12: 50,560 -> 00: 12: 52,778 Yo estoy mirando a ti en la calle justo ahora .... 42 00: 12: 52,779 -> 00: 12: 55,379 Creo que al igual que el hecho de que estás cerca despojado ... 43 00: 12: 55,400 -> 00: 12: 57,600 Pero creo que yo era el único que sabía .... 44 00: 12: 58,000 -> 00: 13: 01,164 Creo que tú y tus amigos. . 45 00: 13: 01,189 -> 00: 13: 03,389 no distraerlos, bebé .. 46 00: 13: 03,390 -> 00: 13: 05,990 hasta que termine el trabajo y tomar el tren a Inglaterra .. . 47 00: 13: 07,115 -> 00: 13: 09,303 no es su culpa ... 48 00: 13: 10.120 -> 00: 13: 12,200 Si sigo las instrucciones, 49 00: 13: 12.240 - -> 00: 13: 15.335 al final del día de hoy tenemos tres millones de libras 50 00: 13: 16,366 -> 00: 13: 17.370 y podemos pasar .. 51 00: 13: 17,370 -> 00: 13: 18.803 ... todo lo que viene a la mente. 52 00: 13: 18,804 -> 00: 13: 23.116 me pregunto, Albert, lo habría hecho usted Si desea santo nacido el 53 doce y trece: 23,979 -> 00: 13: 26.796 de todos modos, yo habría hecho el tiempo para reunirse con usted mi querido 54 00: 13: 27,767 -> 00: 13: 29,167 . Absolutamente, claro 55 00: 13: 29,168 - > 00: 13: 30,168 Lo que he hecho un poco de oro? 56 00: 13: 33,413 -> 00: 13: 35.413 esta vez voy a tener suficiente para la vida 57 00: 13: 36,400 -> 00: 13: 38.306 Es por eso que estás junto a mí. 58 00: 13: 38,600 -> 00: 13: 41.240 mirada y pasaportes, que necesitan algunos cambios ... 59 00: 13: 42,800 -> 00: 13: 44.610 ... necesita más fotos ... 60 00: 13: 44,611 -> 00: 13: 46.811 y el nombre original ... 61 00: 13: 46,880 -> 00: 13: 48.600 .. profesor de .asta mal ... 62 00: 13: 48,601 -> 00: 13: 50,401 ... superstición de que el número siete ... empezar con ellos ... 63 00: 13: 52,871 -> 00 : 13: 55,776 usted tiene que conseguir aclara en esta "superstición" .. 64 00: 13: 55,777 -> 00: 13: 56.777 son desconocidas policía nombres ... 65 00: 13: 58,238 -> doce y trece: 59.937 Edgar Kruger, Alemania ... 66 00: 13: 59,937 -> 00: 14: 00,990 agosto Peletu, Portugal ... 67 00: 14: 01,015 -> 00: 14: 02,279 Alfred Besson, Francia ... 68 00: 14: 02,279 -> 00: 14: 03,757 Anthony O'Connell, Irlanda ... 69 00: 14: 03,758 -> 00: 14: 04,758 Aldo Rizzi, Italia 70 00: 14: 04,759 -> 00: 14: 08,517 Alfonso Rodrigues, España, que se podría añadir ... 71 00: 14: 08,518 -> 00: 14: 09,518 sólo los números de pasaporte 72 00: 14: 09,560 -> 00: 14: 11.760 ..dacã no han cambiado ... 73 00: 14: 12,200 -> 00:
Está traduciendo, por favor espere..