Resultados (
español) 3:
[Dupdo]Copiado!
Nuestros traductores siempre han prestado KLE < pthj Town"ladrón;" deberían con una consistencia como la que han hechoL ^ STH < J ciudad ladrón; pero también tienen más a menudoPrestados" ladrón "dilatando, por lo tanto, la distinción entre laDos.No podemos cargar con ese descuido aqui,De la que serían culpables que debe hacer ahora elMismo.Varios pasajes de la literatura Isabelina en nuestroCertificado que en su día "ladrón" y "ladrón no de odioLos significados distintos que ya han adquirido.Por lo tanto Falstaff? Y su empresa, que con abrir la violencia RobEl King "s Treasure en la carretera del rey," Ladrones"A lo largo de shakspeare Henry IV siendo uno que van a investigar.Que en varias ocasiones en nuestra versión no encontramos"Ladrones" en lugar de" Ladrones", por lo tanto, Matt.XXI.13 queLeer: "mi casa será llamada casa de oración, peroHabeis hecho una de ladrones; "pero es ladrones, patoNo "ladrones" que tienen sus o cuevas, y es justamente"Los ladrones" a usted.VII.11 donde esta citaInformación de hielo.De nuevo, Matt.XXVI.55: "salís comoContra un ladrón, con espadas y palos para mí? ";Pero sería en contra de alguna pelota y violento atracador queUn partido armados con espadas y garrotes emitiría sucesivamente,No contra un acechando ladrón.El pobre viajero en elParábola (Lucas x 30) cayó, no entre "Ladrones" pero entre"ladrones;" violenta y sangrienta, pero, como su tratamiento deél claramente declarado.No paso ha sufrido tan en serio de esta confusiónDe "ladrón" y "ladrón" como Luke XXIII.39 - 43.Toda la anterior condición de aquel a quien llamamos moralEl ladrón penitente "Ice oculto para muchos ciudad Tea AssociationQue casi inevitablemente se aferran dos este nombre.
Está traduciendo, por favor espere..