Resultados (
español) 1:
[Dupdo]Copiado!
Traducción al inglés por a. Hayashi-sharing.net @ VocaloidFC @ Fansubs__________________Note__________________01. [Kanda] y [Shinbouchou], este es el lugar de los japoneses y las callejuelas, las casas aquí sobre todo la librería desde muy antiguo a muy nuevo. De esto se deriva de [セドリ師]-distribuidor, utilizó la palabra [Carta del Procurador episodio] (colección del episodio), debido a la aparición de 駆け出し, lo que significa el episodio, el significado original era el dueño de una tienda no es correcto. También [correo Museo publicaciones] significa el libro marca, [mensaje dirigido personal] utilizando diferentes de la raíz es sólo una librería [puta], un libro, y que es gente que trabaja en el restaurante. [Los estudiantes] aquí se refiere al original sentido es alguien que vive en el libro, más tarde convertido en Sustantivo de amante del libro [los estudiantes] hacia el sur.02. [ai aumento] significa amor y el odio. [Ai correo Museo] es el libro más amado. [Pruebe la casa] es que la palabra [ex], es decir, una familia larga, puedes hacer de un país, pero no. [Colina] [Reverso] [Callejeros flores nacido], flor Club Born significa maní, o debería decir frase debajo de la colina ha crecido. pero [callejeros flores nacido] cada palabra es muerta flores desviado de [queja tribu], conforman el segundo piso de sentido. [Gran] es no más que03. [la Sra. Lo] es pequeño, a menudo como el pingüino, proviene de [la gran], es decir, cómo pulir. La frase "cierre la tapa" detrás del pozo de la [gran]. RAW es la frase "Fukurokouji wo Fukurotoji", casi al unísono. "Cerrar la tapa" también significa doblado para crear una doble página (usada cuando el tamaño de imagen grande A4 a A5 Marcos libros). Es que la novela policíaca, de (el que hecho?) [Hy textura A] que es increíblemente raro, pero el libro se lee como "(persona)", esto es literalmente segundo piso.04. [expresión desconcertada solo] es la columna vertebral del libro viene de los medios [sólo] la cubierta del libro. La palabra [24] aquí completamente absurdo, es sólo de los transcritos para la palabra mentira.05. [encuesta] significa investigación, también es estrangulado [Gynostemma Pentaphyllum], junto (Kousatsu). [Perfil de respuesta] se publicó por primera vez, también es culpable de la misma primera voz (Shohan) [viola perfil]06. [escándalo] aquí es ruidoso. Se considera [desierto] es la estepa.07. [cargo] aquí significa crestas de un clan, pero se pronuncian igual, ligeramente Kamon vamos (vamos).8. [el Dios perdido universo] significa "Danzas de Shinto". También el grifo [Teaiko] beat beat beat a mano. あいこでしょ [Aikodesho] separaron Jankenpon que, cuando los tres que extraiga la tapa al mismo tiempo, martillo reconcilia.09. Uwan, que había sido dispersa: [Uwan] es una especie de demonio que aparece en los viejos edificios, abandonada la vieja pagoda, a menudo no tienen la forma que sólo suenan Uwan, exterior no supo qué daño no. Uwan también significa ese brazo derecho.10. [Huang Biao sólo] como la cubierta de libro, pero aquí es de color amarillo, generalmente libros ganga página Edo. [Cerebro Austria] significa el calibre del cerebro, preocupado.11. 溝呂木月緒, 溝呂木雪緒, 溝呂木花緒: los nombres de las tres hermanas en la novela Mizorogi Tsukio, Yukio, Hanao.12. la alfabetización y literatura base, tres hermanas, la colina de la isla contra los Estados Unidos, el Club puede similitudes con el caso del clan [Inugamike no Ichizoku] espíritu perro de Seishi Yokomizo escritores en serie Kindaichi Toriumi. Nombre de las 3 hermanas que de Matsuko Takeko, escritor Umeko es 斧 [Yoki] (Ax) 琴 [Koto] (Koto) jú
Está traduciendo, por favor espere..
